గణనీయంబగు భాషలందు తెలుగున్ గాంచంగ మేల్మేలు.. తాన్ విన సొంపై , ప్రకటించు భావ సరళిన్ దృప్తిన్, విశేషించి పల్ ఘన కావ్యామృత సంవిధాన మహిమల్ గాంచంగ నాంధ్రామృతం బను యీ బ్లాగును గొల్పి యుంటి. కనుడీ ! ఆంధ్రామృతం బందుడీ ! .

31, ఆగస్టు 2024, శనివారం

లక్ష్మీసహస్రం. 22వ శ్లోకం. 156 - 165. పద్య రచన చింతా రామకృష్ణారావు. పద్య గానం శ్రీమతి సుశీలాదేవి భాగవతారిణి.

0 comments

 జైశ్రీరామ్.

శ్లోరాకా కుహూరమావాస్యా పూర్ణిమాఽనుమతిర్ద్యుతిః

సినీవాలీ శివాఽవశ్యా వైశ్వదేవీ పిశంగిలా 22  

156. ఓం *రాకా*యై నమః

నామ వివరణ.

పూర్ణిమ చంద్రుడు మన అమ్మయే.

కం.  *రాకా!* నిన్నే నమ్మితి,

రా కావగ నన్నునిపుడె, రమ్యా! కృతికిన్

శ్రీకారముగా నిలుము శు

భాకారవు కావ్యమునకు భాస్వన్మణివై.

157. ఓం *కుహ్వే* నమః

నామ వివరణ.

కుహూరవముగ వెలిగెడి దేవత మన అమ్మ.

చంవినుత కుహూరవంబగుచు వీనుల విందుగ నుందువో *కుహూ!!*

ఘనతరమౌ మహోంకృతికి కమ్మగ నిల్చు ప్రతిధ్వనిప్రభన్

మనములలోన నిల్చి మము మన్ననఁ గాంచు నమాస దేవి! యే

మని నిను సన్నుతింపనగు? హాయిగ నా యెద నుంచెదన్ సదా.

158. ఓం *అమావాస్యా*యై నమః

నామ వివరణ.

అమావాస్య అమ్మయే.

సీభయము గొల్పెడి యమావాస్యాంధకారాననలమటించుచునుండ ననుపమముగ

మానస వీధిలో మహనీయమౌ *యమావాస్య! * మాతగ నిల్చి భయము వాపి,

తేజోమయంబుగా  దీపించు నిన్ గొల్చి నా జీవితమున ఘనముగ నిలుతు,

ప్రార్థింతు నిన్ మదిన్ భాసింపుమంచును ప్రఖ్యాతినే గొల్ప పద్యములకు

తే.గీనీవమావాస్యవయియున్న నిండు జాబి

లివిగ నిజముగ నా మదిన్ గవన గతిని

శాశ్వతంబుగా వెలిగెడి సత్య రూప!

వందనంబులు చేసెద నందుకొనుము.

159. ఓం *పూర్ణిమా*యై నమః

నామ వివరణ.

పూర్ణిమ అమ్మయే.

కంనిలుతువు మది పూర్ణిమగా!

కొలుతును నిను నీవు చూపు కూర్మిని కనుచున్,

నిలుపుము ప్రజలను *బూర్ణిమ! *

సలలితపదపద్యములను చక్కగఁ మనుచున్.

160. ఓం *అనుమత్యై* నమః

నామ వివరణ.

ప్రేరణఁ గొలిపి సాధన కొఱకు అనుమతినిచ్చు తల్లి,

కంఅనుమతినిమ్ము రచింపగ

*ననుమతి! * నీ పయిన కవిత ననుపమరీతిన్

వినయముతో వినిపించెద

ఘనతరముగ నిన్ను నేను కాదనకమ్మా.

161. ఓం *ద్యుత*యే నమః

నామ వివరణ.

అమ్మ కాంతి స్వరూపిణి.

చంఅమిత భవాంధకారమున నద్భుతమౌ ద్యుతి వీవెగా *ద్యుతీ!*

యమలిన సాధనాపటిమ నందగఁ జేయ కృపార్ణవంబనన్

బ్రమదముతోడ వెల్గెదవు భవ్యముగా వెలుగొంద నా మదిన్,

సుమధుర భావపూర్ణమగు సూనృత సత్పద జాల మీవెగా.

162. ఓం *సినీవాల్యై* నమః

నామ వివరణ.

చంద్రకళ కానవచ్చెడి అమావాస్య ముందురోజు, బహుళచతుర్ధశి. అమ్మయే.

కంభవబంధాంధపు నా మది

ని వసించుచు వెలుగులీను నిర్మల తేజా!

నివసించు *సినీవాలీ! *

కవితామృతమై వెలుగుము కారుణ్యముతో.

ఓం *శివా* యై నమః

తే.గీనీ శివాకారమున్ జూచి నేను పొంగి

కవిత లొలికింతునా *శివా!* ప్రవరముగను,

చెంతనే యుండి వ్రాయించు చింత తీర్చు.

వందనంబులు చేసెదనందుకొనుము.

163. ఓం *అవశ్యా*యై నమః

నామ వివరణ.

ఎట్టి వారికినీ వశము కాని అవశ్య మన అమ్మ.

తే.గీవశ్యవయినట్లు తోచు నవశ్యవీవు,

వశ్యమగుదును నీకు *నవశ్య* నిజము,

దృశ్యమగునవి భ్రమలే యదృశ్యవీవె

శాశ్వతమ్మగు శక్తివి, సదయగనుమ.

ఓం *వశ్యా*యై నమః.

తే.గీ.  *వశ్య! * సన్మార్గమును నా కవశ్యమిడుము

పశ్యమానవై కృపఁగను పరవశింతు,

నీకు పుణ్యంబు నన్ గన్న నిరుపమాన!

వందనంబులు చేసెద నందుకొనుము.

164. ఓం *వైశ్వదేవ్యై* నమః

నామ వివరణ.

విశ్వదేవతల రూపము అమ్మయే.

తే.గీ*వైశ్వదేవీ! * ప్రభా పూర్ణ! విశ్వమునను

నీవె సృష్టించి నాశన మీవె చేసి

మరలసృష్టించుటేలను? మర్మమెఱుగ

నమ్మ తెలుపుము నాకుననంత విభవ!

165. ఓం *పిశఙ్గిలా*యై నమః

నామ వివరణ.

మృదువగు శరీరముతో ప్రకాశించు జనని.

కంపుత్తడివో యిత్తడివో

లత్తుకవో కన *పిశఙ్గిలా! * నీవరయన్,

క్రొత్తగనుందువు సతతము

మత్తనువున నీవు జననిమహిమాన్వితవై.


జైహింద్.